Rahmenleinwand mit elektrischer Maskierung Hier ist eine kleine Beschreibung fьr den Bau einer Rahmenleinwand.
Экран (ткань, штора, холст, баннер) с электрическим механизом маскировки. Описание постройки экрана.
1.Hier ist meine alte Rollo-Leinwand. Leider hatte das Tuch immer einige Welle. Die einzige Lцsung fьr das Problem war der Bau einer Rahmenleinwand.
Вот мой старый сворачивающийся экран. К сожалению, ткань уже имеет волны. Единственным решением этой проблемы является строительство экрана в рамке.
(Die alte Rollo-Leinwand
Старый сворачивающийся экран)
2.Hier wird der Rahmen aus gehobelten Leisten zusammengesetzt. (Die gehobelten sind meistens gerader als nie nicht gehobelten.)
Der Rahmen hat eine GrцЯe von ca, 275 * 155
Здесь, рейки собраны вместе. (В строганной обычно straighter, чем никогда не планируется.)
Рамка имеет размер около, 275*155
(Die zugeschnittenen Leisten
Срез полосы)
3.Die Leisten werden mit Holzdьbeln verleimt. Das ist stabil und man benцtigt keine Metallwinkel
Крепление реек дюбелями. Оно надежней и не требуется металлических уголков
(Die Holzdьbel
Деревянные дюбеля)
4.Hier der fertig verleimte Rahmen.
Der Rahmen wurde jetzt mit Kьnstler-Leinwand bespannt. Ich habe die Leinwand "Koeper grundiert" bei der Firma Braune bestellt. (3 m x 2,10m habe ca. € 50 gekostet. )
Вот закончил сборку рамки.
Эти рамки в настоящее время с художником холст кожи. Я имею холст "Koepe загрунтованных" для фирмы Браун приказал. (3 м х 2,10 м стоит около € 50.)
(Der verleimte Rahmen
В соответствии с клееный)
5.Hier die montierte Leinwand. Die Maskierungen sind nach dem gleichen Muster wie die Leinwand aufgebaut. Der Holzrahmen wurde nur mit schwarzem Filz anstatt mit Leinwand bespannt. Zur Hцhenverstellung sind die Maskierungen mit Ketten befestigt.
Вот смонтирован холст. Маскировка будет по той же схеме, что и построен экран. Деревянная рама лишь с черными полосками считали вместо ткани охвачены. По высоте, маскирующие цепь прилагается.
(Der montierte Leinwand
Размещение ткани)
6.Da das verstellen der oberen Maskierung doch sehr lдstig war, habe ich mich entschlossen eine elektrische Maskierung zu bauen. Die verschiebbare Maskierung selbst besteht aus ca. 3mm Sperrholz das auf einen Holzrahmen geleimt wurde. Die Maskierung wiegt ca. 2 KG. Das ist auch genau das Gewicht des Gegengewichts, das unten rechts zu sehen ist . Ich habe dazu ein Kunststoffrohr mit altem Kleingeld gefьllt.
Раздвижка/задвижка верхней маскировки очень раздражает, я решил сделать электрическую маскировку. Раздвижная маскировка состоит из примерно 3 мм фанеры на деревянном склеенном каркасе. Маска весит около 2 кг. И такой же вес имеет противовес, в нижнем правом углу должно быть видно. У меня есть пластиковая трубка наполненная старых монет.
(Der Anamorphot von Odysee In 3D
В Одиссея anamorphic в 3D)
7.Die Linke Laufschiene mit Umlenkrolle. Ich habe die Schienen spдter gegen Alu-Schienen mit etwas lдngeren Schenkeln ausgetauscht. Das Holz lдuft im Alu auch besser.
В левой части работает железнодорожных с роликом. Я дорожек позже алюминия с рельсов чуть больше ноги обмен. Дерево также алюминия лучше.
(Die linke Laufschiene
В левой работает железнодорожный)
8.Hie die rechte Laufschiene mit dem Antrieb. Als Antrieb habe ich ein Modellbau-Servo verwendet. Die Elektronik habe ich dazu aus dem Servo entfernt.
Спешить право отслеживать с помощью запуска привода. Когда за рулем, у меня есть модель серво используется. В электронике, я снял с сервоприводом.
(Der Antrieb
Привод)
9.Hie noch mal die rechte Seite mit Gegengewicht.
Справа с противовесом.
(Die Maskierung
Маскировка)
10.Die Maskierung wird mit schwarzem Velour beklebt. Ich habe Velour-Folie der Firma D-C-Fix verwendet.
Маска поставляется с черными бархатными этикетки. I-Авто Velor компания DC-Fix используется.
(Die Maskierung
Маскировка)
11.Die jetzt schwarze Maskierung wurde jetzt wieder eingehдngt. Um die Konstruktion etwas zu Stabilisieren habe ich die beiden Laufschienen mit einer Leiste verbunden. Die Laufschienen selbst wurde gegen Alu-Schienen ausgetauscht.
Черная маска теперь снова установлены. В целях разработки нибудь я стабилизировать два спектакля с рельсов бар соединены. Дорожка сама была против запуска алюминиевого рельсы обмениваются.
(Mir eingehдngter Maskierung
Смонтировал механизм маскировки)
12.Hier habe ich jetzt den Filzbespannten Rahmen wieder angebracht. Natьrlich habe ich auch noch 2 Abdeckungen fьr die Seiten gebaut. Die Rahmen werden durch Magnete gehalten.
Die Leinwand ist hier in der 16:9 Position
Вот я сейчас Filzbespannten кадра уместно. Конечно, я и 2 покрытие страницах постройки. Рамы занимают магнитов.
На полотне находится в состоянии 16:9
(Die montierte Leinwand in der 16:9 Position
На полотне установлены в положение 16:9)
13.Hie ist die Leinwand etwa auf 21:9 gestellt. Da ich einen HT-PC mit dem ZOOM-Player benutze, kann ich das Bild einfach passend verschieben. Ich benцtige also eigentlich keine 2 verschiebbare Maskierung mehr.
Vielleicht bau ich aber irgendwann trotzdem eine.
Вот на экране примерно 21:9. Поскольку у меня HT-PC с использованием ZOOM-плеера, я могу легко изображение двигать вниз. Поэтому мне нужно чем на 2 движимое маскировка более.
Может быть, я строю, но иногда все же.
(Die Leinwand in der 21:9 Position
На экране в позиции 21:9)



Помощь









АХТУНГ!!! Проекционный калькулятор(просто вбей модель проектора ) 












